Public Republic Art Studio

Из “Елегия за баща ми” от Марк Странд — 2

8 февруари, 2016 от · 1 Коментар

Робърт Странд, 1908-1968

Превод от английски Кристин Димитрова

man
Photo: Stefano Corso

2. ОТГОВОРИ

Защо пътуваше?
Защото къщата беше студена.
Защо пътуваше?
Защото винаги това съм правил между залеза и изгрева.
Как беше облечен?
Носех син костюм, бяла риза, жълта вратовръзка и жълти чорапи.
Как беше облечен?
Никак. Само с един шал от болка, за да ме топли.
С кого спеше?
Спях с различна жена всяка нощ.
С кого спеше?
Спях сам. Винаги съм спал сам.
Защо ме излъга?
Все си мислех, че казвам истината.
Защо ме излъга?
Защото истината лъже повече от всичко друго, а аз обичам истината.
Защо си отиваш?
Защото тук вече нищо не ми е скъпо.
Защо си отиваш?
Не знам. Никога не съм знаел.
Докога да те чакам?
Не ме чакай. Уморен съм и искам да легна.
Уморен си и искаш да легнеш?
Да, уморен съм и искам да легна.

Марк Странд (1934-2014) е сред големите имена на съвременната американска поезия. Роден е в Съмърсайд, Канада, но детството му преминава в домашни премествания из различни държави в Латинска Америка, а животът му от зрелостта нататък – в САЩ. Странд завършва с бакалавърска степен „Антиок Колидж”в Охайо (1957) и Йейлския университет (1959), като втората му диплома е за изобразително изкуство. Магистратурата му с литературен профил е от Университета на Айова (1962).
Още с първата си стихосбирка – „Да спиш с едно отворено око”, въвежда темите за неминуемата празнота, за липсата, за несигурността на привидно устойчивите неща, за среднощното будуване и мракът като неминуемата сянка на живота. Прави го с прости, прецизни думи, прямота и спонтанен хумор – подход към поезията, който се превръща в негова отличителна черта.
Освен поет Странд е и есеист, критик и преводач, но именно поезията му донася поредица от най-престижните национални отличия. През 1981 г. е избран за член на Американската академия за изкуства и литература, а през 1990 г. става поет лауреат на САЩ. Носител е на наградите „Пулицър” (1999), „Бобит” (1992), „Болинджън” (1993), „Уолъс Стивънс” (2004) и др. Преподавал е литература и творческо писане в Университета на Айова, Университета „Джон Хопкинс”, Принстън, Чикагския университет, Колумбийския университет в Ню Йорк и др. На българската публика е познат най-вече от поетичните сборници „Крачка преди мрака” (2000) и „Тъмно пристанище” (2001) в превод на Катя Митова.
Издателство „Факел експрес” подготвя солиден том избрано от Марк Странд в превод на Катя Митова и Кристин Димитрова.

Рубрики: Frontpage · Tворчество · Без категория · За творчеството

Етикети: , , ,

Прибави страницата Public Republic към фаворити
Artnovini

1 Kоментар за сега ↓

Коментирай