Интервю на Десислава Берндт с Бенедикт Уелс
Превод от немски език: Елисавета Балтова
Foto: Copyright © Regine Mosimann / Diogenes Verlag
Бенедикт Уелс е роден през 1984г. в Мюнхен. На 6 години започва да учи, сменяйки три баварски интернати. След завършването им през 2003г. потегля за Берлин. Там решава да не следва в университет и се отдава на [...]
Интервю на Наталия Николаева с дизайнера Корина Кетерлинг
Превод от немски: Мариета Йорданова
Отворена ли си за промени?
Промените дават винаги поводи за реакция и развитие. Усвоеното по време на реагирането на промени, според Дарвин, това е служило на видовете за оцеляване, активната реакция на промените води индивида към нарастващо чувство на удовлетворение.
Аз обичам течението на промяната [...]
Камерният хор на Българската православна църква в Берлин е основан през лятото на 2004 година с благословията на Негово Преосвещенство Западно- и Средноевропейски митрополит Симеон. Диригентката и основателка на хора – Боряна Черети-Величкова, е завършила Пловдивската музикална академия – пиано и диригентство. Дълги години е пяла в професионалния женски хор на проф. Четинян, с който [...]
Снимка: woodleywonderworks
Екипът на интернет списанието “Public Republic” има удоволствието да Ви покани на мултимедиийна арт вечер, организирана с подкрепата на Немско-българското дружество в Хамбург, Българския Културен Институт в Берлин, Дружеството за българо-немски икономически и културни връзки, Германия, “Булгарреклама” и „Акценти“ – радио шоу за литература, изкуство и култура.
“Public Republic”, което се издава на български, [...]
Българският писател Георги Господинов ще участва в две срещи с читателите по време на тазгодишния международен литературен фестивал в Берлин.
Целта на културното събитиe, провеждащо се вече за осма година, е да се представи многообразието на съвременната световна литература.