Проф. дфн Милена Кирова
Приказки от полски писатели (съставители Правда Спасова, Тодорка Минева). Превод от полски Правда Спасова. Изд. Сонм, С., 2009
Една от заблудите на моето детство беше мисълта, че няма нищо по-лесно от това да напишеш приказка. Само вземаш молива и записваш необикновените случки и образи, които се точат във въображението ти.
Разбира се, нищо [...]
Проф. Милена Кирова
Photo credit: kantor from morguefile.com
Продължение
Сложността на историята с Лот и двете му дъщери обаче не свършва дотук. Преди повече от столетие Герхард фон Рад забелязва, че тя може би има извънбиблейски, дори извън-израелски произход, но в някакъв момент се оказва загребана в митологичния диспозитив на еврейското въображение и след това адаптирана за нуждите [...]
Проф. Милена Кирова
Photo credit: kantor from morguefile.com
Продължение
Авторите на Битие, както нееднократно са правили преди глава 19, включват в наратива за патриарсите на еврейското племе странични генеалогични линии, които “обясняват” присъствието на племена от същия регион.
На този “роднински” принцип се появяват идумейците (от Исав), арабите (от Ишмаел), ханаанците (от Ханаан, син на Хам), кенейците от [...]
Проф. Милена Кирова
Photo credit: kantor from morguefile.com
I.
В историята, за която сега ще говорим, няма любов. Поне няма любов като красиво и романтично чувство, което възвисява душата и оправдава поривите на тялото. Но в Библията по принцип (като изключим “Песен на песните”) има малко красива еротика.
Любовта по-често е страст, която поглъща душата и кара човека [...]
Проф. Милена Кирова
Юзеф Тишнер. Философия на драмата. Превод от полски Правда Спасова. Изд. Сонм, С., 2008
Отец Юзеф Тишнер, наричан понякога „капеланът на Солидарност” заради откритата си обвързаност с идеите на това демократично движение през 80-те години, е сред най-популярните имена на съвременната полска култура.
Той е от тези, които емблематизират така специфично „полската” неразделимост на [...]
Проф. Милена Кирова
Богдан Русев. Къщата. Обсидиан, С., 2008
„Новата книга на Богдан Русев е големият български пробив в съвременния детективски роман” – с такова предизвикателство задната корица на книгата ни подканя да прочетем втория роман на трийсет и тригодишния Богдан Русев. Твърдението, разбира се, представлява рекламна хипербола, защото „съвременният детективски роман” едва ли знае, че в [...]
Проф. Милена Кирова
Владимир Трендафилов. Кризата, която обнадеждава. Картографии на днешното литературно поле. Сиела, С., 2009
През последните петнайсетина години всяка книга, която критически разглежда и подрежда полето на най-новата ни литература, придоби особена важност. От една страна, защото броят на тези книги в сравнение с предходните десетилетия много рязко намаля.
От друга – защото все още [...]
Проф. Милена Кирова
Стефан Одиги. Теория на облаците. Превод от френски Галина Меламед. Изд. Факел експрес, С., 2009
Този път с минимално закъснение от четири години в превод на български език пристига един роман, за който смело би могло да се каже, че заслужава своята популярност и своите награди във Франция. Всъщност и неговият автор, 44-годишният [...]
Проф. Милена Кирова
Яна Букова. Пътуване по посока на сянката. Изд. Стигмати, С., 2009
Романовият дебют на младата Яна Букова изглежда наистина като плод на едно – макар и кратичко, тригодишно – пътуване през жанровете. След поезията и сборника с разкази сега тя се появява с внушителен текст от триста страници, внимателно подготвен и подходящо оформен от [...]
Проф. Милена Кирова
Иван Стоянов. Любен Каравелов. Нови щрихи към живота и дейността му. Университетско издателство „Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново, 2008
От началото на новия век във вниманието на българските историци и литератори започна особено упорито да попада фигурата на Любен Каравелов. Разбира се, Каравелов е между най-проучените дейци на Българското възраждане.
Или [...]
Проф. Милена Кирова
Галин Никифоров. Фотографът: obscura reperta. Изд. Сиела, С., 2009
От години очаквам да се появи такава книга, написана на български език. Защото тя трябваше да се появи – някъде в пресечната точка между натрупаните умения на огромен брой хора, които пишат романи в днешна България, и вероятността за пробив в ново жанрово и тематично [...]
Проф. Милена Кирова
Снимка: Robb North
Плачът се оказва вярната тактика, защото Самсон не може да спори, не може да обсъжда проблеми. Той побеждава само със своята сила, а когато не побеждава, е победен: няма полу-състояния, няма степени на постижение в живота на “всемогъщото” дете: то има всичко или нищо. Само че детското всемогъщество е изцяло зависимо [...]
Проф. Милена Кирова
Васил Георгиев. Будистки плаж. ИК Жанет 45, Пловдив, 2008
В сравнение с романа и неговата вълна, която се разлива в българската литература през последните петнайсетина години, съвременният ни разказ има доста скромни и по-скоро случайни успехи. Очевидно това е една от причините за невъздържаните суперлативи, които се публикуват за дебютната книга на младия белетрист [...]
Проф. Милена Кирова
Мария Станкова. Скука. Три малки романа. Изд. Жанет 45, Пловдив, 2008
Мария Станкова не иска да бъде „голям писател”. Не иска да прекрачи направо в класиката. Тя просто обича да разказва истории на тези, които обичат да четат. Мисли ги, докато стои сама. Измисля ги. Постепенно те започват да я измислят. Думите, които са [...]
Проф. Милена Кирова
Снимка: Robb North
През Средновековието образите на Самсон и Далила придобиват доста неочакванно символично значение. В религиозното изкуство на Западна Европа Самсон се изобразява като алегоричен предходник на Исус Христос, а Далила стои до него като персонификация на християнската църква; Самсон я обича така, както Христос обича своята земна невеста.
Разпределението на ролите свещено-профанно, [...]
Проф. Милена Кирова
Дорис Лесинг. Златната тетрадка. Изд. Летера, Пловдив, 2008
С 46-годишно закъснение българският читател получава в превод един от най-важните романи на ХХ век. От позицията на оптимисти бихме могли да намерим и нещо добро в това закъснение: майсторския превод (ясен, компетентен, изискан), който е направила Весела Кацарова, и високото качество на цялата книга, подготвена [...]
Проф. Милена Кирова
Снимка: Robb North
Във втория епизод ще видим героя да посещава една проститутка от Газа. Обектът на любовта и този път е (с)грешен, и тази жена е не-вярна; сексуалността става все по-опасна и сляпа. Смъртта дебне Самсон със засадата на местните жители, но почтените приказки не завършват с двукратното повторение на някаква ключова ситуация. [...]
Проф. Милена Кирова
Снимка: Esparta
Популярната традиция в интерпретацията на историята за Самсон и Далила я разбира преди всичко като илюстрация на идеята за женско коварство; Далила (обикната от Самсон) се превръща в показателен образ на женската склонност към предателство и неспособност за вярност. Всъщност историята на отношенията между Самсон и Далила е само един епизод от [...]
Проф. Милена Кирова
Нов библейски речник. Разширено българско издание. Изд. Нов човек, С., 2007
Нормално е човек да се поколебае, когато трябва да извади седемдесет и девет лева от джоба, за да си купи книга. И все пак този речник напълно ги заслужава. За разлика например от петдесетте лева, които дадохме за Речника на литературните митове – [...]
Проф. дфн Милена Кирова
Академично слово на проф. дфн Милена Кирова, произнесено на 24 май 2009 г. в Аулата на Софийския университет „Св. Климент Охридски”
Уважаеми господин Ректор,
Уважаеми колеги и гости на нашето тържество,
Всяка година на този ден се събуждаме с няколко стиха в главата си – няколко стиха, които разбуждат усещането за празник и детство:
Върви, народе [...]