Public Republic Art Studio

Поднос за приятелство

5 юли, 2015 от · 1 Коментар

Беатрис Джована Рамирес
Превод от испански: Виолета Бончева


Снимка: jimmy brown

Беше се заглеждала понякога в безкрайността,
електронната поща,
загрижена за това да получи писмо от него.
Точно следващият път го получи.
Никой не го прочете.

Микроразказ от двуезичната книга на Беатрис Джована Рамирес „Куп счупени огледала”, в превод на Виолета Бончева



Беатрис Джована Рамирес
е родена в Богота, Колумбия, през 1979г.

Лиценциат по лингвистика и литература на университета „Франсиско Хосе де Калдас”, в Богота. Дипломирана е в Централен университет на Колумбия по специалността „Постижения в поетичното изкуство”.

Печата в различни литературни издания по света. Нейни стихове и микро разкази са преведени на различни езици. Издала е четири книги с поезия и проза.

Последната й книга, „Куп счупени огледала”, е в два двуезични варианта – испански и български, както и испански – румънски. Живее и твори в Испания.

Рубрики: Frontpage · Tворчество

Етикети: , , ,

Прибави страницата Public Republic към фаворити
Artnovini

1 Kоментар за сега ↓

  • Лияна Фероли // 6 юли, 2015 //

    Пак женски тандем /Беатрис – Виолета/ ни подсещат, че е време за тичащото уайки изкуство, за синкретизъм. Че как иначе в забързаното и все по-съкращаващо се време? Времето, в което всичко се поставя на поднос, дори и когато желанията ни не са много ясни… Но по навик все искаме още и още. Добре, че все се намира някой, който казва: Това беше до тук, следва нещо ново… Нещо, което носи ведрина, виделина и една почти невинно жестока искреност, без която не може да се започне начисто…
    Браво на смелите момичета Беатрис и Виолета…

Коментирай