Public Republic Art Studio

“Моят жизнен път” – една надличностна автобиография

15 януари, 2014 от · Няма коментари

Светлана Желева

Автобиографичната книга на Рудолф Щайнер (1861-1925) излезе за първи път на български език

Steiner-GA-28

„Моят жизнен път” не е автобиография, описваща събития от живота на Рудолф Щайнер. Тази книга е нещо съвсем различно от автобиографиите на други забележителни личности. Може да се каже, че това е една надлична автобиография. Написана е така, че читателят, изживявайки я, сякаш изживява своя собствен духовен път на развитие.

Това е автобиографията както на човешкия дух, така и на всеки отделен човек. Най-дълбоката, най-общочовешката и същевременно най-личната автобиография” – коментира специално за Public Republic Христо Маринов, издател на поредица „Просветление” в Издателско ателие “Аб”.

Кой е Рудолф Щайнер?- Австрийски философ, езотерик, създател на Aнтропософията, валдорфските училища, биодинамичното земеделие, астрософията, антропософската медицина и лекарства, с хиляди лекции по въпросите на христологията, социалния организъм, мистериите…

Премиерата на книгата, която бе голямо литературно събитие за миналата година в София. мина в по-тесен кръг.

„Това не е от книгите с комерсиална цел, които се конкурират с популярните издания на пазара, при тях мотивът печалба е напълно изключен, дори често се налага да влагаш повече средства, отколкото могат да се възвърнат. Така че импулсът е изцяло вътрешен и свободен” – споделя още Христо Маринов.

„В писмените си съчинения, каквото е и неговата автобиография „Моят жизнен път”, Щайнер пише с характерния си стил, на високонемски език от началото на миналия век, съчетан с термините на Духовната наука или Aнтропософията, чийто основател е той.

Исках да предам точния смисъл на думите, имах два напълно противоположни по смисъл превода на някои места в английския и в руския, които ползвах за справка.

Много важно бе да преведа текста възможно най-гладко и разбираемо за българския читател – там, където е удачно да се избегнат характерните за Щайнер повторения, инверсии, обратен словоред, накъсаност на изказа, запазвайки високия му стил на изложение” – разказва преводачката Мария Пашова.

steiner 2
Снимка: Mark Smith

В тази автобиографична книга Щайнер си спомня първите 35 години от своя живот. Въпреки, че рядко говори по въпроси от личен характер, тук ни се предлага изключителната възможност да погледнем по-отблизо в неговия вътрешен мир, във взаимоотношенията му с другите и в събитията, които го формират като личност.

В същото време обаче възникват въпроси, желание да си направим равносметка какво правим като хора. Осъзнаваме ли историята на човечеството и борбата между доброто и злото? Достатъчно ли сме будни в своята отговорност за събитията, които стават?

А мен като читател ме впечатли особено срещата на Рудолф Щайнер и Фридрих Ницше и отзвука, който тя произвежда в душата му на фона на неговото саможертвено дело в служба на духовното израстване на човека.

„Но все пак съм благодарен на г-жа Елизабет Фрьостер-Ницше, че при първото от многобройните посещения, които й направих, тя ме пусна в стаята на Фридрих Ницше. Там умопомраченият с чудно красиво чело, чело едновременно на творец и на мислител, лежеше на едно канапе за почивка.

Това се случи в часовете на ранния следобед. Очите му, които в своето умопомрачение все още разкриваха одушевеност, сега само възприемаха картината на околната обстановка, която повече не можеше да намери достъп до душата. Ние стояхме до него, а Ницше не знаеше нищо за това.

И все пак при гледката на одухотвореното му лице все още можеше да възникне мисълта, че то би могло да изразява една душа, която цял предиобед е творила мисли в себе си и която сега просто иска да си почине за малко.

Вътрешното разтърсване, което обзе душата ми, сякаш премина в разбиране на този гений, чиито очи бяха отправени към мен, но не успяваха да срещнат моите. Пасивността на застиналия му от дълго време поглед отключи разбирането на моя собствен, който без да срещне погледа на Ницше, пробуди душевната сила на очите ми…

Преди бях чел този Ницше, който беше писал, сега гледах този Ницше, който носеше в тялото си идеи от далечни духовни области, които все още проблясваха в красота, въпреки, че по пътя си бяха позагубили от първоначалното си силно сияние.

Една душа, която носеше от минали земни животи огромно богатство от светлина, но не можеше да го доведе до пълния му блясък в този живот. Възхищавах се от написаното от Ницше, а сега зад възхищението си съзерцавах един ярко сияещ образ.

В мислите си можех да изразя само откъслечно това, което видях тогава. Тази откъслечност представлява съдържанието на книгата (на Р.Щайнер-б.а) „Фридрих Ницше, борец срещу своето време.” Това, че книгата си остана само смътен израз, все пак не скрива реалния факт, че беше вдъхновена от образа на Ницше.

Г-жа Фрьостер-Ницше тогава ме помоли да приведа в ред неговата библиотека. Благодарение на това получих възможността да прекарам няколко седмици в Архива на Ницше в Наумбург.”

Жизненият път на Р.Щайнер приключва на 30 март 1925 г. А описанието на живота му свършва през 1907 г. Остават още 18 неразказани години. Най-интересните. Предстоят толкова много неща да се случат.

Рудолф Щайнер притежава точен и остър научен ум в съчетание с вродена способност да вижда в духовния свят. Той признава целостта и значението на методите на съвременната наука и така развива една модерна дисциплина, която нарича „Духовна наука”.

Оттогава насам неговите прозрения са докоснали и обогатили много области в живота по начин, който продължава да променя живота на хората, независимо дали те го осъзнават или не.

Тази книга е автопортрет на един човек, чиито идеи изпреварват нашето време, но са крайно необходими в един все по-объркан и материалистически настроен свят.

Не само книгата, но и филми, посветени на Рудолф Щайнер продължават да търсят отговор на въпросите: Коя е забележителната индивидуалност, криеща се зад тази личност? Кой е човекът, дал на света духовния път на Антропософията? Какво лежи зад идеите, познати днес като Валдорфско образование?

Рудолф Щайнер
“Моят жизнен път”
Превод от немски: Мария Пашова
Издателско ателие Аб,
Цена 16 лв.
Стр. 374
ISBN 978-954-737-895-7

Рубрики: Frontpage · За творчеството

Етикети: , , ,

Прибави страницата Public Republic към фаворити
Artnovini

0 Kоментари за сега ↓

  • Още никой не е коментирал. Бъди първият!

Коментирай