Public Republic Art Studio

Децата са закрилниците и покровителите на кукления театър

7 август, 2013 от · Няма коментари

Exclusivno_za_Public_Republic

Разговор на Йорданка Белева с Катерина Витиело, артистичен директор на куклен театър Сан Карлино, Рим

caterina-vitiello

Името „Сан Карлино” идва от светец. Кой е Свети Карлино и каква е връзката между дървените кукли и католицизма?

Сан Карлино е име на реално съществуващ през 1770г.театър в Неапол, известен с най-големите кукли Пулчинела в историята. Семейството ми избра това име понеже баща ми Майкъл Витело е неаполитанец и от него съм наследила тази традиция. Разширихме репертоара и освен комедия дел арте на Пулчинела, ние показваме на сцената приказки, мюзикъли, опери.Това е обяснението за името на нашия театър- неаполитанското ми наследство.

Кой светец покровителства днес буратините?

Вашият въпрос ме радва, макар дървените кукли да нямат патрон. Карате ме да разсъждавам.И така…, защо пък да нямат покровител?Ситуацията, в която е поставен театърът днес в Италия е особено критична. Още повече това се отнася до кукления театър.Затова ще Ви отговоря така: светецът-покровител на куклите, това е Светата детска публика. Малките деца, които обожават този вид изкуство и идват да гледат спектаклите. Те са закрилниците, те са светците на дървените кукли.

I Vestiti nuovi dell'Imperatore

Преброих около 250 куклени театри в Италия. Малко или много е това? Как държавата се грижи за тях?

Не мога да потвърдя тази статистика, сигурно е така. Със сигурност не можем да говорим за стабилни театри, има такива, но не са повече от десетина, а и не ползват големи субсидии от държавния бюджет. Всички останали са малки или средни частни фирми като нашата, които съществуват единствено от финансирането на публиката.

Можете ли да сравните кукленият театър от времето когато сте били малко дете и реалната ситуация днес?

Кукленият театър е една от първите “масмедиите” в Италия, която присъства по площадите, още от времето на Древен Рим. Кукловодите разказват историите не само да се забавляват, но и тълкуват факти от ежедневието, от живота на политиците, кукленият театър е вид протест срещу управляващите.

С времето този жанр е трансформиран, в полза на артистичността. Днес, въпреки силата на богато направената постановка, с много сценични ефекти, мисля, че все още марионетката не е загубила своя директен характер и присъствие, и че все още има форми на забавление, в които буратините да покажат недоволството на хората.

jpg

Репертоар за деца или репертоар за кукли?

Не разбирам напълно въпроса, но ще опитам да отговоря така: нашият репертоар е от приказки- истории-постановки с кукли, за деца.

Кое е по-важно: куклата или ръката, която движи куклата?

Безспорно е, че ръката на кукловода е по-важна. И не само неговата ръка, защото тя е само начин да участва активно с цялото си тяло когато анимира куклата.

Cappuccetto Rosso 2011 - Teatro Sancarlino, Roma

Съществува ли статистика кой е най-любимият детски спектакъл на италианските деца за всички времена?

Не знам какво да кажа, аз не обичам статистиката. Но вярвам, че няма италианско дете, което не е ходило поне веднъж на куклен театър, (за добро или за лошо).

Диалектът присъства често в езика на буратините , помагат ли куклите за запазване езиковото многообразие на Италия?

Традиционният спектакъл показва неизменно и традицията на диалекта, и именно в традицията е неговото спасение. В страни, където все още съществува диалектна култура, шегите са незабавни и идват директно от публиката. Преводът само би направил неразбираем хумора в едно представление.

Рубрики: Frontpage · За творчеството · Около света · Сцена

Етикети: , , , , ,

Прибави страницата Public Republic към фаворити
Artnovini

0 Kоментари за сега ↓

  • Още никой не е коментирал. Бъди първият!

Коментирай