Public Republic Art Studio

Румена Коларова-Шиндлер за „Изкушението Швейцария“ и географията на човешката душа…

20 октомври, 2011 от · 1 Коментар

Exclusivno_za_Public_Republic
Интервю на Кристина Никова с писателката Румена Коларова-Шиндлер

Rumena Schindler

Наскоро мина премиерата на “Изкушението Швейцария” в Русе. Разкажете ни повече за нея. Как възникна идеята за книгата? Какво Ви донесе в емоционален аспект написването й?

“Изкушението Швейцария” бе за мен дълго и вълнуващо пътешествие към историческите корени на страната, към легендите и преданията, традициите, забележителностите, културата, към специфичността й и манталитета на швейцарците. Откривах и преоткривах една страна, в която живеех отдавна, но към която продължавах да пристъпвам с тръпката на златотърсач.

Идеята за книгата се роди в рамките на списанието Public-Republic, благодарение на главната му редакторка Наталия Николаева. Изключителна личност, с голямо сърце, огромен професионален заряд, журналистически усет и стремеж към популяризиране творчеството на хора, отдадени на културата, изкуството и медиите, тя създаде, наред с многоликите рубрики, и една за пътешествениците, наречена “Около света”, в която ме покани да напиша нещо за Швейцария.

Написах за града, в който живея тук, тя прибави прекрасни снимки, с които сложи нови акценти в материала… След това писах и за други градове в Швейцария… и така се разпали желанието у мен да направя по-мащабен труд, със задълбочени проучвания и детайли, с мои снимки…

Tun

Ето, така се роди книгата “Изкушението Швейцария”, която посвещавам с огромна признателност и обич на Наталия Николаева, вдъхновила този мой труд, не на последно място със собствения си Сизифов труд и творчески размах за изграждането на Public-Republic като разноцветна културна платформа от европейски мащаб.

На премиерата на книгата тя беше дискутирана предимно в контекста на модерната географска литература. Смятате ли, че можем да говорим, както за география на познатия ни физически свят, така и за “география на душите” ни? Доколко топосите определят същността ни?

В този контекст е било изключително ласкаво за мен изказване на проф. Васил Дойков, високоценен български учен, географ, краевед с огромна продукция от 80 книги за различни страни по света, който дори е изявил желание да представи книгата ми пред студентите по европеистика в Търновския университет. Той безспорно е имал предвид онзи клон от науката география, наречен “културна география”, тъй като “Изкушението Швейцария” поставя акцентите изключително върху културата на Швейцария в най-широкия смисъл на думата – традиции, история, легенди, предания, творчество, забележителности.

От друга страна, цялата тази съвкупност от ценности може с пълно право да се нарече “география на душата”, в частност и на моята собствена.

Топосът не може да определи същността ни, която е нещо изключително комплексно и многопластово и винаги излиза извън рамките на определен топос.

kei tunskoto ezero

В този ред на мисли, може ли да се каже, че “Изкушението Швейцария” е вид “пътеводител” към ширините на Вашата собствена душа?

Абсолютно всяка книга е пътеводител към душевните ширини на своя автор, като се започне с впечатлението от стила му и се стигне до превъплъщенията в създадените образи.

Всъщност работата или изкушението Ви отведе в Швейцария?

В Швейцария ме отведе работата ми като преводач в Министерството на външните работи, а след това и в Постоянното представителство на България към ООН в Женева и в Посолството ни в Берн.

tikvi

Кое Ви зарежда с импулса да творите в по-голяма степен – обичта към настоящия Ви дом или носталгията по България?

Импулсът за писане идва преди всичко от носталгията по България, или още по-точно казано, от дълбоките ми български корени, които не подлежат на присаждане в друга почва.

Но в работата по “Изкушението Швейцария” определено ме окриляше съпругът ми, който ми вдъхна обич към Швейцария чрез отношението си към мене, както и чрез собствената му обич към България. Подкрепяха ме ентусиазирано и двете ми дъщери, както и майка ми.

Родена сте в Русе, аз също, не мога да не Ви попитам, с какво чувство се връщате там? Доколко този град е дал отражение върху поетичния Ви талант?

Да, родена съм в Русе. Семейството ми се пресели в София, когато бях
8-годишно дете, след което съм се връщала в Русе само на два пъти за по няколко дни. Но в този град остана родният ми дом, който никога не съм напускала в душата си. Може би затова търся все топлината, светлината и обичта в поезията си. А в “Изкушението Швейцария” бях изкушена да направя препратки към забележителни личности, живели и обичали родния ми град.

Rumena

Всъщност Вие сте по-позната като поетеса, поне за мен. Какво Ви тласна към изразната система на прозата? Кара ли Ви тя да се виждате в различна светлина? И коя технология все пак чувствате по-близка – на мерената или на немерената реч?

Завладя ме идеята да разкажа за Швейцария, така че тя да стане позната в България в цялото й разнообразие и специфичност, а не да се възприема едностранчиво само като страна на часовниците, сиренето на дупки и банките. Това не можех да направя в мерена реч и затова прописах такъв вид проза.

Аз самата предпочитам обаче лиричните миниатюри, които ме привличат с образната си лаконичност, макар че за тях не може да се каже, че са мерена реч в буквалния смисъл на думата.

Ако “Изкушението Швейцария” се казваше “Изкушението България”, то какво бихте подбрали – места, събития, изкуство, гастрономия…? Накъде щяхте да поведете читателите?

Разбира се, в една книга, озаглавена “Изкушението България” бих подбрала същото, което подбрах за “Изкушението Швейцария” – места, събития, изкуство… Щях да поведа читателите към съкровищницата на българската ценностна система, към преосмисляне на познати факти, както и към скрития потенциал в собствените ни души.

Коя е любимата Ви българска гозба?

Постни пълнени чушки, поднесени на Коледната трапеза.

Пожелайте нещо на себе си и на всички, чиято “душевна география” се простира извън границите на Родината!

Да носим мистерията на нашата специфична българска душевност, така че да оставаме изправени на краката си, където и както и да сме.

Снимки: Из личния архив на Румена Коларова-Шиндлер

Рубрики: Frontpage · За творчеството

Етикети: , , , , , ,

Прибави страницата Public Republic към фаворити
Artnovini

1 Kоментар за сега ↓

  • Валентин Дончев // 12 фев, 2015 //

    Книгата на Румяна Шиндлер е чудесна.Ползувах я като пътеводител в Швейцария и показател на същността на тази държава.Няма по добро издание на български от нея.Поздрави.

Коментирай