Джини Томпсън
Превод от английски: Катерина Стойкова Клемър

Снимка: Cia de Foto
След приказката
когато си потънал в сън
аз лежа близо до твоето лице и гледам
как мъжът, в когото ще се превърнеш
влиза в теб,
и си представям как тази красота
ще причини болка някому.
Мисля как
краката и ръцете ще се удължат,
кожата ще загрубее, брадата ще порасне,
докато, когато очите ти се отворят отново,
там ще бъде друга жена,
която те гледа отблизо
и тя ще се усмихне
и ти ще се усмихнеш като посегнеш към нея
без да те е грижа
откога не си спал.
Джини Томпсън е автор на шест поетични книги, последната от които е “Сезоните ни носят” (2009 от Ривър Сити Пъблишинг) Тя е основател и директор на организацията за литература и изкуство “Форум на писателите от Алабама.” Джини е един от основателите на литературното списание Black Warrior Review. Тя е преподавала литература в университети като Сполдинг Юниверсити в Луивил, Кентъки, Университетът в Ню Орлийнз и други. Повече за нея можете да научите на нейния блог http://jeaniethompson.blogspot.com/









1 Kоментар за сега ↓
Галина Джендова // 12 яну, 2010 //
дълбоко, смислено, реално!
Коментирай