Петя Хайнрих

Снимка: rent-a-moose
На границата на заспиването
телата се разтичат като разтопени свещи
летливи мисли
клатят си краката по первазите
с рубинено червени къдри
като забравени играчки
кубчета
камиончета
блокчета
подметнати чорапчета
ножове
саби
взривове
късове
хищно разкъсани дрехи
и уморени картини
клюмнали от патинираните рамки
може би по тези улици
някога преминал цирк
е разпилял реквизита си
съня
тази хищна маймуна!
кога ли пак
ще си го приберат.









3 Kоментара за сега ↓
01 « ЯRсен ВасилеВ // 3 дек, 2008 //
[...] – “На границата на заспиването” [...]
Мигове на суета « ю // 4 дек, 2008 //
[...] “На гранцата на заспиването” “Saturday Revelation #5″ (en, в превод на Katerina Stoykova-Klemer) [...]
Мигове на суета « ю // 18 дек, 2008 //
[...] “На гранцата на заспиването” “Saturday Revelation #5″ (en, в превод на Katerina Stoykova-Klemer) Samstags Erleuchtung: Nummer 5 (de) Existential Misunderstandings (en, в превод на Katerina Stoykova-Klemer) [...]
Коментирай