Public Republic Art Studio

Кръв

15 октомври, 2008 от · 2 Коментара

Грег Пейп

Kryv
Снимка: nyki_m

Веднъж, защото не можах да понеса
страданието в плача на майката,
застанах между синовете й, които се биеха.

Те се биеха, както се бият братя,
долу пред стълбите. Тя стискаше
перваза и крещеше Спрете!

Долу пред стълбите
имаше врата, която се отваряше
към тоалетна, малко пространство

за бой между братя.
Исках да ги спра. Не исках
никой да бъде наранен. Но първата кръв

която заблестя по порцелановата чиния
беше моята. Тогава боят свърши
и тримата се събраха

на пода около мен
с въздишки и въпроси
и с влажни кърпи да избършат

кръвта, която, сега очевидно
принадлежеше и на тях.

Преведе от английски Катерина Стойкова

Грег Пейп е автор на осем поетични книги, сред които “Американско фламинго”, “Прекосявания на граници”, “Малки удоволствия”, “Слънчогледи обърнати към слънцето” и “Черни клони”.
 
Той е носител на множество престижни литературни награди и преподава поезия в Университета на Монтана и Сполдинг Юниверсити в Луивил, Кентъки.
 
Грег Пейп е избраният за 2007 и 2008 г. поет-лауреат на Монтана.

Рубрики: Frontpage · Tворчество

Етикети: , , , ,

Прибави страницата Public Republic към фаворити
Artnovini

2 Kоментара за сега ↓

  • troha // 15 окт, 2008 //

    Много човешко и с неочакван, проникновен финал. Заслужен превод.

  • Ружа Велчева // 24 окт, 2008 //

    Поезия,която не може да четеш с безразличие!Грабва те и човешката болка на другия засяда в гърлото!…Поздравленя за стиха!

Коментирай