Public Republic Art Studio

Как да пишем по-лесно на кирилица

31 октомври, 2006 от · 17 Коментара

Особено за българите в чужбина писането на кирилица в интернет е обикновено проблематично. При повечето операционни системи клавиатурата естествено може да се превключва на кирилица, но най-често тя е нагласена на български машинописен стандарт и за да можете да пишете, трябва да имате двуезична клавиатура или да знаете точните съответствия на клавишите. Затова много хора още използват латиница.

Проблемът има обаче лесно решение. Поне най-лесното, което аз съм открил. Не, не – има и “по-чисто” и добро решение – вижте 3-тия коментар (страницата на Инженера). Но за заинтересуваните и долната информация може да е полезна:

Първо, зареждате си броузъра Firefox. Той е безплатен и много по-функтионален от Internet Explorer. Ще се убедите сами.

Второ, зареждате си разширението (extention) ToCyrillic. Впрочем възможността да се ползват голям брой разширения, plugins и различни видове изгледи правят Firefox за мен определено по-добрия броузър. Огледайте се на последната страница – сигурно ще намерите и други полезни неща.

След като сте заредили ToCyrillic, Firefox (при следващото презареждане) вече има необходимата функция за писане с „фонетична“ кирилица. Трябва само да активирате от ToCyrillic Options (в меню Options (Extras) на броузъра) желания език. В нашия случай отивате в прозорчето, което ще се отвори, на Layout и избирате Bulgarian Translit.

Готово! Сега вече при всяко поле или формуляр можете да „обръщате“ текст написан на латиница във фонетичното му съответствие на български. Това става така: при натискане на десния бутон на мишката ще видите допълнителните опции To Cyrillic, To Translit, Toggle Cyrillic Mode. Т.е. ако изберете текст (във формуляр/поле) написан на латиница и зададете To Cyrillic, той се орбръща в кирилица (фонетично: f = ф, n = н, b = б и т.н.). С Toggle Cyrillic Mode полето, в което искате да пишете, е постоянно в модус кирилица и обръща знаците едновременно с писането.

Транскрипцията е интуитивна и различава различни видове комбинации на букви. Те могат да се нагласят и индивидуално. Ако има интерес как става това или имате допълнителни въпроси, използвайте коментарите и се надявам да мога да помогна.

Рубрики: Модерни времена

Етикети: , , , , ,

Прибави страницата Public Republic към фаворити
Artnovini

17 Kоментара за сега ↓

  • Eeyore // 31 окт, 2006 //

    Здравейте, знаете ли, трябва да проуча допълнитено въпроса, но ми се струва, че във версията ХР на Windows-а вградиха Bulgarian Phonetic, която позволява да се пише на БГ по КВЕРТИ- стандарта.

    Сега ми идва наум нещо друго – аз съм свикнал на моята клавиатура да има два езика – “английски” и “български”. Това означава ли, че в Германия има “английски” и “немски”, във Франция – “английски” и “френски” и т.н.

    Та мисълта ми е – как стои въпроса с вградената “фонетична” кирилица и не е ли тя по-лесен вариант?

    Не знам (и си признавам, би ми било интересно да науча) как стои въпроса с другите операционни системи и колко юзъри в другите страни ги използват?

  • Martin // 31 окт, 2006 //

    Да, естествено, ако има “системна” фонетична клавиатура, е най-добре. При мен и на много други компютри такава обаче не е инсталирана. Ако някой знае как по-лесно се инсталира системна БГ-фонетична клавиатура, да каже…

    Решението с Firefoх може обаче да се прилага и примерно на служебен компютър (!)

    Във Германия клавиатурите са на немски, но те се се различават само минимално от американския стандарт: при буквите единствено местата на Z и Y са разменени, специфичните немски букви са на местата на други занаци и т.н.

  • Eeyore // 1 ное, 2006 //

    Здравейте, това е една култова страничка (и по своята направа и заради човека, които я е създал) – http://injinera.bgplus.com/dloadmnu.htm Нещата, предлагани от него там са безплатни и се вграждат в системата, което ги прави доста надеждни. Ако някой има нужда от допълнителни разяснения нека пише…

  • k0ko // 1 ное, 2006 //

    Здравейте, хора!
    Това, което предлага Инжинера е най-доброто, което съм срещал, а най-важното е, че го обяснява много разбираемо.

  • Мартин // 1 ное, 2006 //

    Действително, сега успях да прегледам страницата на Инженера – перфектно!

  • vesko.emilov // 4 ное, 2006 //

    Здравейте, предлага ви удобно приложение http://momche.net/res/translate/

  • Martin // 4 ное, 2006 //

    @ vesko

    Извинявай, ама какво точно му е удобното?

  • k0ko // 7 ное, 2006 //

    Ами то е нещо като в поща АБВ – набираш текста както можеш и го обръщаш както искаш.
    Инженера обаче решава нещата кардинално.

  • niki // 9 ное, 2006 //

    Малко повече информация по въпроса можете да намерите на следната страница:
    http://www.polezno.blogspot.com/

  • Администратор // 9 ное, 2006 //

    Това е хубаво описание – ако можеш да съставиш подобно и за фонетичната кирилица (тя е пролематичната особено в чужбина) би било чудесно – страницата на Инженера е супер, ама на този-онзи може да им е необходимо … хм… по-нагледно упътване.

  • Daniel Avdala // 10 ное, 2006 //

    Здравей Мартине, следвах указанията ти то4но и сега ве4е пи6а на кирилица. Благодаря ти. Даниел

  • тони // 11 ное, 2006 //

    http://vladimirg.hit.bg/ (BG Phonetic, Владимир Георгиев) – това се инсталира по-лесно от програмата на Инжинера

  • rock // 15 ное, 2006 //

    Kak бих могъл да пиша на кирилица не само тук
    в “Публик-Републик”, но и в други случаи и на други места, напр. при писане на писма в Word и
    Outlook Express или пращане на е-mail-и? Moже ли това преобразуване от латиница в кирилица да стане лесно и бързо, както в случая с Firefox и toCyrillic?

  • Администратор // 15 ное, 2006 //

    Виж третия коментар: на страницата на Инженера има много бързо и лесно решение за инсталиране на БГ фонетична кирилица. Тя е на системно ниво, т.е. може да се използва за всичко.

  • Валентин // 19 окт, 2008 //

    Когато имаме текстове на латиница, но предпочитаме да ги четем на кирилица:
    Дешльокавизатор: http://62c.hit.bg/

    Програмата извършва превода на база сложни алгоритми, използващи речник на думите от българския език. Справя се с различни стилове на шльокавицата – чатица, методиевица, маймуница, SMS-ица, мейлица и др.

  • Миро // 14 дек, 2009 //

    Добре де, почти всяка клавиатура има букви на кирилица. толкова ли е трудно да пишем на нормален език, а не “шльокавица”, мльокавица и каквото и да е там. Мисля, че е по-скоро въпрос на навик и себеуважанеи. Може би и на малко обществена санкция. Впрочем за всички, които мислят като мен или са на друго мнение ето една инициатива, която е интересна. http://www.akademika.bg/?p=3444

  • Infected // 1 фев, 2017 //

    Air popped popcorn and homemade muffins are additional foods that are low in salt but also provide
    essential nutrients. http://bucetagostosaxxx.com.br/

Коментирай