Public Republic Art Studio
PR Art Studio

Квалифицирани редакторски и коректорски услуги

 
Керана Ангелова
Консултант и коректор: Керана Ангелова

Работата по редактирането и коригирането на чужд текст ми прилича в някакъв смисъл на работата на градинаря. Дърветата, храстите и цветята са се хванали здраво в почвата, раззеленяват се, цъфтят, ухаят – но и разни плевели са избуяли, градината има нужда да се пооплеви, да се поизчисти и да олекне от подобни досади! Ако градинарят е добросъвестен, ще си свърши работата внимателно и грижливо, а ако е и запленен от очарованието на градината, ще седне накрая и да й се порадва, да вдишва-издишва ароматите, да се наслаждава на красотите! И няма лошо, ако си каже доволно: добра работа свърших днес, наистина!

 
За повече информация: [email protected]

Linia

 
Лора Султанова
Коректор: Лора Султанова

  • Текст, който не е редактиран, не може да бъде коригиран.
  • Текст, който не е коригиран, не може да бъде прочетен.
  • Текст, който не е редактиран и коригиран, не може да бъде разбран

Израснах сред книги, живея сред книги, цял живот чета, от петнайсет години чета професионално, контактът с буквите е моят начин на живот. Поезия, проза, философия, хуманитаристика, теология, литературна история и теория – най-разнообразни текстове в различни специализирани издателства са минали пред очите ми и през съзнанието ми.

Няма по-голямо удовлетворение от това автори и издатели да търсят помощта ти, за да добият книгите им завършен вид и като смисъл, и като стил, и като граматика. И в най-премислените и грамотни текстове съм откривала път за още по-адекватно оформяне на онова цялостно послание, което принадлежи и на на автора, и на читателя.

Вярвам, че добрият редактор води автора към недоизказания свят на самия автор и читателя отвъд границата на разбиране на самия читател.

 
За повече информация: [email protected]

Linia

 
Людмила Йорданова
Коректор: Людмила Йорданова

Коректорът е първият коректен читател – той наистина иска да разбере! Пази ревниво авторското слово, но същевременно още по-ревниво дебне скритата зад него мисъл, спотаеното в него чувство.

Понякога това означава просто да се намести препинателен знак. Друг път да се промени някой завой в словореда. Рядко – но се налага – се замества дума или израз.

Най-важното: Редакторът вярва дълбоко в намерението на автора да е себе си.

Затова предлага обратна връзка („…огледалце, огледалце, я кажи…”), винаги казва истината („ … ти, царице, на света първа си по красота…”), но в крайна сметка накрая се пръсва на хиляди частици и оставя текста сам да представя себе си. Дори това да означава наполовина отровна ябълка…

 
За повече информация: [email protected]

Linia

 
Ваня Станчева
Kоректор: Ваня Станчева

Всеки низ думи подрежда света наново, дава му ново дихание и хармонична завършеност… или поне се стреми към това.

Смисълът, посланието, емоцията неизбежно са облечени в думи, които стоят уникално на мястото, което им е отредено… или поне мечтаят за това.

Читателят има право да познае най-доброто от човека, в чийто художествен свят е пожелал да проникне… или поне се надява да е така.

Условностите изчезват, когато наред със своите съдържателни достойнства текстът радва с качествата си да бъде грамотен, изчистен откъм лексикални излишества и логически „черни дупки”, стилистично издържан и композиционно завършен.

В името на автора,
в името на читателя,
в името на добрия български език!

 
За повече информация: [email protected]

Linia